Tuesday, April 5, 2011

Nerval Imposture (IV) : Érartsos, ou, Les rats d’Éros

Tu trompes, ravie, nulle, la rivale nue;
Violée sur les remparts, tu romps l’aventure
Ivre, lésant, promue, ma vile aperture:
O milles petites morts d’une parvenue!

Devrais-je avorter l’affreuse larve menue
Qui veille et pétrit dans cette âpre monture
Dépouillée, gavée par ta morne pature
Que tu as faite avec tes tripes malvenues?

Tu aimes qu’un jour ils verront que tu m’as plu
Dans la manse inerte après qu’il avait plu,
Après que tu m’as lavée avec tes pleurs...

Mais ils ne verront qu’un rêve sans avenir:
La pluie et les larmes ne feront survenir
Qu’une infâme pruine qui ternira tes fleurs.


Blankly ravished, you jilt the rival nude sweetheart;
Raped on the ramparts, you break off the drunken
Adventure, tearing my vile proferred shrunken
Hole: O, the thousand little deaths of the upstart!

Should I abort this horrible little wormscart
Spawned in the outworn mount you left your spunk in,
Blowzy with the croft-middens of your junk and
Inflamed by your deformed ego, your tumid art?

You hope that one day they’ll see how you pleased me
In the inert vicarage after the rain,
After you redeemed me with your elite tears...

But they will see that there’s no outlet to your dream:
From that rain and those tears there will only obtain
A foul hoarfrost blighting, in mid-blossom, your years.